This standalone essay, re-edited online in Classical Continuum, is Pamphlet #5 (2024) in a series of pamphlets printed by the non-profit publisher ΕΠΟΨ in partnership with The New Alexandria Foundation.
Introduction
Part I
§3. In saying what I just said, I am reviving arguments I presented in an early work (Nagy 1972, hereafter cited by way of a second edition dated 2023.08.21). Arguing against the claim of Ernst Risch (1958:92) that φορῆναι is an artificial creation paired with φορήμεναι (as in XV 310), on the model of the athematic type μιγῆναι (ΙΧ 133, etc.) as paired with μιγήμεναι (VI 161, etc.), Ι pointed out (Nagy 1972 [2023.08.21]:64-65) that no other Homeric verbs with present forms ending in -έω have -ῆναι for infinitive. Instead, we see -ήμεναι, as in καλήμεναι (X 125), πενθήμεναι (xviii 174), ποθήμεναι (xi 110), φιλήμεναι (XXII 265). Also, in the case of athematic aorist pairs like δαμήμεναι vs. δαμῆναι, δαήμεναι vs. δαῆναι, μιγήμεναι vs. μιγῆναι, φανήμεναι vs. φανῆναι, etc., “the type in –ῆναι regularly occurs in the archaic slot of line-final position, or in the secondary conversion-slot immediately preceding the trochaic caesura; the type in –ήμεναι, on the other hand, regularly occurs immediately preceding the bucolic diaeresis” (Nagy 1972 [2023.08.21]:64); further, “the latter slot tends to suit a relatively greater proportion of innovated forms” (again, Nagy p. 64).
§4. As for the dialect features of phorēnai (φορῆναι), they are clearly Arcado-Cypriote from the standpoint of reconstructing backward in time from the first to the second millennium BCE. We may compare such forms as Arcadian ἀπειθῆναι and Cypriote ku-me-re-na-i = κυμερῆναι (Nagy 1972 [2023.08.21]:63, with reference to Thumb and Scherer 1959:133, 169). The two basic features are:
§8. My inquiry returns, with modifications, to the possible reading, first mentioned by Ventris and Chadwick, of po-re-na- as phorēnai. A relevant piece of evidence, I suggest, is the syntax of the following Homeric passage:
The text of PY Tn 316 transcribed
A working translation of the transcribed text
§12. Focusing on the expression do–ra–qe pe–re po–re–na–qe a–ke, at lines r2-r3 of the recto and at lines v2, v5, and v8 of the verso, I highlight the following formal correspondences with the Homeric passage that I already quoted:
Part II
§20. Although I have replicated in Part I most of the content I presented in the original printed version of my work in Nagy 1994–1995, I have omitted some additional arguments I made about po-re-na- in footnote 10 on the printed page 173 there. That is because those arguments are now superseded, in my opinion, by further arguments presented in an essay by Roger Woodard (2018.02.04; also 2020.11.03), where he has more to say not only about Linear B po-re-na- but also about two other forms that he proves to be relevant, Linear B po-re-si and po-re-no-. I mostly agree with his argumentation about these three Linear B forms.
Postscript, 2024.04.20
§21. With regard to my interpretation of Mycenaean do–ra–qe pe–re po–re–na–qe a–ke, it could be counterargued that the two instances of the conjunction –qe are used here to correlate the word do-ra, the noun for ‘gifts’, dōra, with the word po-re-na, which, in terms of such a counterargument, would have to be likewise a noun—so, not an infinitival verb that corresponds, in term of my argument, to Homeric phorēnai (φορῆναι). In my work, however, as also in the work of others (documentation by Woodard 2018.02.04, especially at his §5), I have pointed out some serious morphological and semantic difficulties faced by those who propose that po-re-na is a noun, supposedly coordinated via the conjunction –qe with the preceding noun do-ra, as if the first –qe in do-ra-qe were meant as a syntactical coordinate with the second –qe in po-re-na-qe. In what follows, I argue against such a proposal. In my Bibliography below, I include relevant works cited by Woodard (the most important of those works: Palaima 1996–1997 and 1999).
§22. True, a common syntactical construction in later Greek is the pairing of two nouns X and Y by way of the conjunction τε, which is of course the equivalent of Mycenaean –qe. Thus we can expect coordinations, via τε, of “noun X τε” with “noun Y τε.” But I disagree with such an interpretation in the case of do–ra–qe pe–re po–re–na–qe a–ke, as if do-ra-qe and po-re-na-qe were two nouns coordinated by –qe and –qe. In formulating my disagreement, I have benefited from a consultation with Anna Bonifazi (2024.04.13), hereafter “AB,” whom I thank for her valuable observations.
§23. I start with the fact that, in Homeric diction, the initial τε of any syntagma does not necessarily require a syntactic coordination with any subsequent τε. Here I draw on a most relevant observation by AB, who points me to a typical example—this from Iliad I 361:
χειρί τέ μιν κατέρεξεν ἔπος τ’ ἔφατ’ ἔκ τ’ ὀνόμαζε·
With her hand [χειρί]+τε she stroked him, and she spoke out what-she-spoke [ἔπος]+τε, and by-name-she-called-out-to-him [ἐκ…ὀνόμαζε·]+τε.
§24. In this example the first τε follows the noun χειρί but does not coordinate this noun with the noun ἔπος via the second τε, just as the second τε that follows the noun ἔπος does not coordinate this second noun with the verb ἐκ…ὀνόμαζε via the third τε.
§25. Moreover, as AB has pointed out to me, it is relevant that the generalizing “epic τε,” when it follows a relative pronoun, can actually generalize the meaning of the whole clause that is introduced by the pronoun.
§26. As for the four Homeric passages featuring the infinitive phorēnai (φορῆναι), the contexts of which I have surveyed at §10, AB observes that in two of these passages, Iliad VII 149 and X 270, we see the verb dōke(n) / δῶκε(ν) ‘gave’ in collocation with the infinitive φορῆναι / phorēnai—just as we see the noun do-ra / dōra ‘gifts’ in collocation with po-re-na, which I continue to interpret as phorēnai.
§27. Finally, with reference to what I say at §§15–16 about Pylos tablet Tn 316, where I interpret the use of pu-ro ‘Pylos’ here as an impersonal subject referring to the organizer(s) of the ritual program that is being described in the text, I thank AB (again, 2024.04.19) for making a further observation about such such a usage as I interpret it, where ‘Pylos’ is an impersonal subject that metonymically stands for the community of Pylos as an organizational totality. AB points out to me that it would make more sense for the writer of the text to use such an impersonal subject to be followed by a compounded verb meaning ‘carries gifts as well as takes along (people) to carry (the gifts)’. It would make less sense for the writer to use a personal subject here, since the ‘carrying’ is not being done personally by the organizer(s) of the ritual program involving carriers who are actually carrying the sacral gifts.
Bibliography
—. 2023.08.19, new version of an archived essay dating from 2020.11.03. “Greek dialects in the late second millennium BCE.” Classical Continuum. https://continuum.fas.harvard.edu/observations-on-greek-dialects-in-the-late-second-millennium-bce-2/. Pamphlet 1 in the series EPOPS-NAF.
—. 2023.08.20, new version of an archived essay dating from 2015.07.22. “East of the Achaeans: Making up for a missed opportunity while reading Hittite texts.” Classical Continuum. https://continuum.fas.harvard.edu/east-of-the-achaeans-making-up-for-a-missed-opportunity-while-reading-hittite-texts-2/. Pamphlet 2 in the series EPOPS-NAF.
—. 2023.08.21, new version of Greek: An Updating of a Survey of Recent Work, second edition. Classical Continuum. https://continuum.fas.harvard.edu/greek-an-updating-of-a-survey-of-recent-work-second-edition/.
—. 2023.08.22, new version of an archived essay, originally published as Nagy, G. 2011. “The Aeolic Component of Homeric Diction.” Proceedings of the 22nd Annual UCLA Indo-European Conference, ed. S. W. Jamison, H. C. Melchert, and B. Vine, 133–179. Bremen. Classical Continuum. https://continuum.fas.harvard.edu/the-aeolic-component-of-homeric-diction/. Pamphlet 3 in the series EPOPS-NAF.
—. 2023.09.04. “Greek myths about invasions and migrations during the so-called Dark Age.” Classical Continuum. https://continuum.fas.harvard.edu/greek-myths-about-invasions-and-migrations-during-the-so-called-dark-age/. Pamphlet 4 in the series EPOPS-NAF.
—. 2023.09.07, present version. “Yet another look at a possible Mycenaean reflex in Homer: phorēnai.” Classical Continuum. https://continuum.fas.harvard.edu/yet-another-look-at-a-possible-mycenaean-reflex-in-homer-phorenai/. Pamphlet 5 in the series EPOPS-NAF.